Stefanie de Velasco liest aus ihrem Roman „Tigermilch“ im Goethe Institut

Eine kleine Kurzmeldung !

Gestern abend war wieder eine wunderbare Lesung im Goethe Institut. Wieder gratis und wieder einmal sehr inspirierend! Ein weiteres Buch kommt auf meinen „unbedingt lesen Stapel“ und zwar „Tigermilch“ von Stefanie de Velasco (gerade ins französische übersetzt).

image

Die Geschichte erzählt von zwei 14 jährigen Mädels aus Berlin die eine tiefe Freundschaft verbindet und die zusammen ihre Grenzen austesten.
Weiterlesen

Advertisements

Elle s’appelait Sarah de Tatiana Rosnay

A nouveau j’ai découvert une histoire que la plupart des Français vont déjà connaître mais je suis tellement ravie d’avoir écouté une histoire si jolie qui m’a rendu heureuse et si triste en même temps.
D’un côté, ce roman se déroule à notre époque, où Julia Jarmond, une journaliste américaine, vit avec son mari et sa fille à Paris. Elle a une vie heureuse, en tous cas c’est ce qu’elle croit, jusqu’à ce qu’une fille entre dans sa vie et bouscule tout.
La seconde histoire se passe en 1942, où Sarah, dix ans est déportée avec ses parents pendant la rafle du Vel d’Hiv (Rafle du Véldrome d’Hiver). Mais les deux histoires vont se croiser. Weiterlesen

Die gelben Augen der Krokodile von Katherine Pancol (Originaltitel: Les yeux jaunes des crocodiles)

Eine Frau, ein neues Leben und etwas zuviel Schüchternheit

 

Ich fürchte es wird mir etwas schwer fallen diesen Roman (und seine zweii Nachfolger) zu rezensieren, denn es sind die ersten die ich vollständig und fast ohne Probleme auf französisch gelesen habe und sie sind daher etwas Besonderes für mich.
Das ich „Les yeux jaunes des crocodiles“ völlig ohne Wörterbuch lesen konnte, zeigt vielleicht, dass ich endlich in dieser Sprache und ich diesem Land angekommen bin, aber (und jetzt Achtung an alle die die gerne wieder einmal etwas auf Französisch lesen möchten, aber etwas vor der Herausforderung zurückschrecken) auch, dass der Stil dieses Romans auch für nicht Muttersprachler verständlich und trotzdem schön ist.
Katherine Pancol hat uns hier eine wunderbar französische Geschichte geschenkt, die uns in Joséphines Welt am Rande von Paris entführt. Weiterlesen

Les yeux jaunes des crocodiles de Katherine Pancol (titre allemand : „Die gelben Augen der Krokodile“)

Une femme, un changement de vie et pas mal de maladresse

Je crains, il me sera difficile de critiquer ce roman (et ses tomes suivants), car ils représentent pour moi beaucoup plus qu’un bon roman.

Ce roman était le premier j’ai lu en français, sans avoir besoin d’un dictionnaire.

Ce qui pourrait faire croire que le vocabulaire était facile (attention à ceux qui cherchent un bon bouquin français  mais ont peur d’un défi trop grand), mais aussi pour le fait que je suis enfin arrivée à maitriser cette langue.

Katherine Pancol à écrit une histoire magnifique, c’est une véritable enchantement, alors parlons désormais de l’héroïne de ce texte. Weiterlesen

No und ich von Delphine de Vigan

Willenskraft gegen Realität

No ist 18 und lebt auf der Straße. Ohne Familie und Freunde.

Lou Bertignac ist 13, hat einen IQ von 160 und lebt bei ihren Eltern. Und ist trotzdem genauso allein.
Nachdem Lous kleine Schwester am „plötzlichen Kindstot“ starb ist ihre Mutter völlig verändert. In Depressionen versunken lebt sie in ihrer eigenen Welt und ist weder für ihren Mann noch für Lou zu erreichen. Weiterlesen

Petropolis- Die große Reise der Mailorder-Braut Sascha Goldberg von Anya Ulnich

Von „Asbest 2“ in die USA

Wellblechzäune, heruntergekommene Wohnbunker, leerstehende Ladenlokale, ungepflasterte Straßen und eine Kunstschule in Kellerräumen, das ist Sascha Goldbergs Leben.

Geboren als schwarze Jüdin in „Asbest 2“, einem ehemaligen Außenpunkt, eines ehemaligen Gefangenenlagers, in der ehemaligen Sowjetunion ist, schon durch ihr Aussehen zur Außenseiterin erkoren. Weiterlesen

Und wieder Februar von Lisa Moore

Ja ich weiß und es tut mir Leid, ich habe lange nichts mehr rezensiert.

Das lässt sich ganz einfach erklären. Natürlich versuche ich mein Französisch mit französischer Literatur zu verbessern, aber leider dauert das. Auch wenn es schrecklich ist zuzugeben, ich bin seit vier Wochen am selben Roman zugange und nun auf Seite 305.

Deswegen nun für euch, ein Buch, dass ich Anfang September 2012 gelesen habe, sehr mochte und seitdem für euch rezensieren wollte. Weiterlesen