Stefanie de Velasco liest aus ihrem Roman „Tigermilch“ im Goethe Institut

Eine kleine Kurzmeldung !

Gestern abend war wieder eine wunderbare Lesung im Goethe Institut. Wieder gratis und wieder einmal sehr inspirierend! Ein weiteres Buch kommt auf meinen „unbedingt lesen Stapel“ und zwar „Tigermilch“ von Stefanie de Velasco (gerade ins französische übersetzt).

image

Die Geschichte erzählt von zwei 14 jährigen Mädels aus Berlin die eine tiefe Freundschaft verbindet und die zusammen ihre Grenzen austesten.
Weiterlesen

Elle s’appelait Sarah de Tatiana Rosnay

A nouveau j’ai découvert une histoire que la plupart des Français vont déjà connaître mais je suis tellement ravie d’avoir écouté une histoire si jolie qui m’a rendu heureuse et si triste en même temps.
D’un côté, ce roman se déroule à notre époque, où Julia Jarmond, une journaliste américaine, vit avec son mari et sa fille à Paris. Elle a une vie heureuse, en tous cas c’est ce qu’elle croit, jusqu’à ce qu’une fille entre dans sa vie et bouscule tout.
La seconde histoire se passe en 1942, où Sarah, dix ans est déportée avec ses parents pendant la rafle du Vel d’Hiv (Rafle du Véldrome d’Hiver). Mais les deux histoires vont se croiser. Weiterlesen

Les yeux jaunes des crocodiles de Katherine Pancol (titre allemand : „Die gelben Augen der Krokodile“)

Une femme, un changement de vie et pas mal de maladresse

Je crains, il me sera difficile de critiquer ce roman (et ses tomes suivants), car ils représentent pour moi beaucoup plus qu’un bon roman.

Ce roman était le premier j’ai lu en français, sans avoir besoin d’un dictionnaire.

Ce qui pourrait faire croire que le vocabulaire était facile (attention à ceux qui cherchent un bon bouquin français  mais ont peur d’un défi trop grand), mais aussi pour le fait que je suis enfin arrivée à maitriser cette langue.

Katherine Pancol à écrit une histoire magnifique, c’est une véritable enchantement, alors parlons désormais de l’héroïne de ce texte. Weiterlesen